yandex rtb 1
ГоловнаЗворотній зв'язок
yande share
Главная->Право->Содержание->Прокламація про звільнення рабів (1 січня 1863 р.)

Їсторія держави і права зарубжних країн

Прокламація про звільнення рабів (1 січня 1863 р.)

(Витяги)

Беручи до уваги... що 22 вересня 1862 р. Президентом Сполучених Штатів була випущена прокламація, яка містить між іншим таке, а саме:

«що... (з 1 січня 1863 р.) всі особи, які вважаються рабами в якому-не-будь штаті або певній частині штату, населення яких буде в стані повстання проти Сполучених Штатів, будуть з цього часу і назавжди вільні; що вико­навча влада Сполучених Штатів, включаючи сюди військові і морські сили, визнає і забезпечить (підтримає) свободу цих осіб і не почне дії або дій, що можуть перешкодити таким особам у всякому зусиллі, яке їм може стати по­трібне, щоб досягти дійсної свободи;

що виконавча влада в перший день січня (1863) назве в прокламації штати і частини штатів, в яких народ буде в стані повстання проти Сполуче­них Штатів. А відносно тих штатів, які матимуть у Конгресі законно обра­них, при наявності належного кворуму, представників, при відсутності по­казів протилежного порядку, всім буде очевидно, що вони не перебувають у стані повстання проти Сполучених Штатів».

Тому нині під час існуючого збройного бунту проти влади і уряду Сполучених Штатів, застосовуючи це як справедливий, необхідний воєнний захід для придушення бунту, про який іде мова, я, Авраам Лінкольн, Прези­дент Сполучених Штатів, владою головнокомандувача армії і флоту Сполу­чених Штатів у перший день січня (1863) у згоді з моїм (попереднім) на­міром так учинити, публічно оголошеним за сто днів до згаданого першого дня, встановлюю і вказую ті штати і частини штатів, народ яких нині пере­буває в стані повстання проти Сполучених Штатів, а саме... (далі йде пере­лік штатів та графств, що перебувають у стані повстання).

354

В силу повноваження і для досягнення вищезазначеної мети наказую і оголошую, що всі особи, які вважалися рабами в зазначених штатах і части­нах штатів, віднині і далі вільні і що виконавча влада Сполучених Штатів, включаючи військову і морську владу, визнаватиме і охоронятиме свободу згаданих осіб.

При цьому я пропоную населенню, оголошеному вільним, утримува­тись від усякого насильства, за винятком випадків необхідної самооборони, і я рекомендую їм у тих випадках, коли це дозволено, сумлінно працювати за розумну плату.

Далі я оголошую і подаю до відома всіх, що такі особи, які задоволь­няють умовам, будуть прийняті на військову службу Сполучених Штатів у гарнізони, пости, станції і інші місця і на кораблі всіх видів як команда.

Підводячи підсумок, я щиро гадаю, що це акт справедливості, оправ­даний перед Конституцією воєнною необхідністю. Я апелюю до гідної по­ваги думки людства і до ласкавої милості всемогутнього бога.

Нова історія в документах і матеріалах / За ред. М. М. Лукіна і В. М. Даліна. ВипускІІ. —К., 1935. С 220—221.

 

84