ГоловнаЗворотній зв'язок
Главная->Різні конспекти лекцій->Содержание->15     9. Охрана труда женщин.

Охрана труда

15     9. Охрана труда женщин.

            Запрещается применение работы женщин на тяжелых работах и на работах с вредными и опасными условиями труда, на подземных работах, кроме некоторых подземных работ (не физических работ или работ по санитарному и бытовому обслуживанию), а также привлечение женщин к подниманию и перемещению вещей, масса которых превышает установленные для них предельные нормы.

            Подъем и перемещение грузов при  чередовании с другой работой (до двух раз в час) -не более 10кг.

            Подъем и перемещение грузов постоянно в течение рабочей смены – не более 7кг.

            Суммарный вес груза, который перемещается в течение каждого часа рабочей смены не должен превышать:

-          с рабочей поверхности – 350кг

-          с пола – 175кг

            В вес груза, который перемещается, включается вес тары и упаковки.

            Перемещение груза на тележках или контейнерах: приложенное усилие не должно превышать 10кг.

            Уровнем рабочей поверхности считается рабочий уровень конвейера, стола, станка и т.п. согласно ГОСТам 12.2.032-78 и 12.2.033-78.

            Перечень тяжелых работ и работ с опасными вредными условиями труда, на которых применение труда женщин запрещено (в перечень входит 455 наименований профессий и работ), а также предельные нормы поднимания и перемещения тяжелых предметов женщинами утверждается Министерством здравоохранения Украины по согласованию с Государственным Комитетом Украины по надзору за охраной труда.

            Труд беременных женщин и женщин, имеющих несовершеннолетних детей регулируется действующим законодательством КЗОТ. Устанавливает целую систему гарантий и льгот для беременных и кормящих грудью женщин, предусматривает ряд мер помощи женщинам-матерям, работающим на предприятиях и учреждениях.

            Не допускается привлечение женщин к работам в ночное время, за исключением тех отраслей народного хозяйства, где это вызывается особой необходимостью и разрешается в качестве временной меры (КЗОТ, ст.175).

            Не допускается привлечение к работам в ночное время, к сверхурочным работам и работам в выходные дни и направление в командировку беременных женщин и матерей, кормящих грудью, а также, женщин, имеющих детей в возрасте до одного года (ст.176 КЗОТ).

            Женщины, имеющие детей от одного года до восьми лет не могут привлекаться к сверхурочным работам или направляться в командировку без их согласия (ст.177 КЗОТ).

            Беременные женщины в соответствии с врачебным заключением переводятся на время беременности на другую более легкую работу с сохранением среднего заработка по прежней работе. С момента установления беременности запрещено поднимать тяжести свыше 8кг.

            Матери, кормящие грудью, и женщины, имеющие детей в возрасте до одного года, в случае невозможности выполнения прежней работы переводятся на другую работу с сохранением среднего заработка по прежней работе на все время кормления ребенка грудью или до достижения ребенком возраста одного года.

            Если заработок лиц, указанных в частях первой и второй этой статьи, на более легкой работе выше, чем заработок, получаемый до перевода, им выплачивается фактический заработок (ст.178 КЗОТ).

            Женщинам предоставляются отпуска по беременности и родам, продолжительностью 56 календарных дней до родов и 56 (в случае патологии или рождении двух и более детей – 70) календарных дней после родов и по их желанию, частичные оплачиваемые отпуска по уходу за ребенком до достижения им трех лет, с выплатой за (оплата до года) эти периоды пособий по государственному социальному страхованию (ст.179 КЗОТ). Ежегодный отпуск по заявлению женщины может быть присоединен к отпуску по беременности и родам (ст.180 КЗОТ).

            Все виды отпуска по беременности и родам (частично оплачиваемые и неоплачиваемые) входят в общий непрерывный трудовой стаж и стаж работы по специальности. Стаж работы, дающий право на ежегодные оплачиваемые отпуска, время отпуска по уходу за ребенком не засчитываются (ст.181 КЗОТ).

            Женщинам, усыновившим новорожденных детей непосредственно из родильного дома, предоставляется отпуск с выплатой в установленном порядке пособия по родам за период со дня усыновления и до истечения 56 дней со дня рождения ребенка (ст.182 КЗОТ). Женщины, усыновившие ребенка до достижения им возраста полутора лет, предоставляются отпуска по уходу за ребенком на условиях и в порядке, установленных статьями 179 и 181.

            Запрещается отказывать женщинам в приеме на работу и снижать им заработную плату по мотивам, связанных с беременностью и кормлением ребенка. Увольнение беременных и кормящих женщин и женщин, имеющих ребенка до одного года, допускается только при полной ликвидации предприятия с обязательным трудоустройством.

 

 

17